Yunus (Jonas)
Verse 81 - 82
Table of Contents
81. “So when they had thrown, Moses said: ‘What you have brought is sorcery. Allah will surely make it naught, verily Allah does not set right the work of mischief makers.”
82. “And Allah proves the Truth by His Words though the sinners be averse (to it).”
Falsehood may have a parade and flaunt for a short time, but, at last, it is condemned to extinction. Allah does not support and improve the affairs of the mischief-makers. A sorcerer is a mischief-maker, and sorcery is a corruption. Therefore, it must be opposed with.
The verse says:
“So when they had thrown, Moses said: ‘What you have brought is sorcery. Allah will surely make it naught, verily Allah does not set right the work of mischief makers.”
Then Allah proclaims in the verse that Moses told them that he would definitely triumph in that quarrel and combat, for Allah had promised to unveil the truth and, through decisive logic and the astounding miracles of His prophets, He would expose the scandals of those who incite corruption even though some of the evil-doers, such as Pharaoh and his supporters, would dislike that.
The verse says:
“And Allah proves the Truth by His Words though the sinners be averse (to it).”