Ghafir (The Forgiver)
Verse 44
Table of Contents
44. “And [before long] you will remember what I am telling you and my affair I leave it to Allah since He is the All-Seer of [His] servants.”
The Arabic word tafwid ad hoc indicates “leaving affairs to Allah” which is higher in rank than tawakkul “reliance in God” since in the former the client may supervise the task of the agent but in the former all the affairs are unquestionably vested with the agent.1
It is worthy of attention that leaving all affairs to God as the slogan of the believing man of the family of Pharaoh followed all his efforts toward saving Moses (as) from execution, promulgation of faith, warning Pharaoh’s people against Divine Wrath, and waking others from neglect.
Such leaving affairs to God Almighty leads to Divine Support:
(“Therefore Allah saved him from the evils that they plotted [against him]”).
Thus, the believing man of the family of Pharaoh finally revealed his faith and drew a distinction between his monotheism and their polytheism and singlehandedly resisted them and refuted their polytheistic beliefs.
Finally, he provided them with a meaningful warning to the effect that they would remember what he said them and that would be when Divine wrath would afflict you with torments in this world and the Hereafter. It is unfortunate that it will be too late since all the gates to repentance will be shut in this world and there will be no return to this world in the Hereafter.
He further added:
“my affair I leave it to Allah since He is the All-Seer of [His] servants.”
That was why he entertained no fear of their threats, large number, power, and being singlehanded since he had left all his affairs to God Almighty, the Omnipotent, the All-Seer of His servants’ states.
It is noteworthy that his last words were his humble devotions to God Almighty when he was entangled by a powerful and merciless people invoking God Almighty to protect him in such dire circumstances.