Al-Qasas (The Stories)

Verse 36

Table of Contents

    36. “So when Moses came to them with Our clear signs, they said: ‘This is nothing but a forged sorcery, and we never heard of it amongst our fathers of old’.”

    Accusation and slander is one of the greatest weapons of the tyrants against the reformers.

    In accepting beliefs, the criterion is logic and reasoning, not the habit of the fathers,

    “…and we never heard of it…”.

    The teachings of the divine prophets are not to follow the old customs.

    However, at that dark night and in that holy land Moses (as) received the command of prophethood from Allah. He came into Egypt and informed his brother, Aaron, of this important mission and conveyed the message of the great prophecy to him.

    Both of them went toward Pharaoh, and after tolerating many difficulties, they could meet him. While his entourages and the elect ones were around him, Moses communicated the invitation of Allah to them. Now we are going to see what was their reaction in the face of this divine message.

    The Qur’an says:

    “So when Moses came to them with Our clear signs, they said: ‘This is nothing but a forged sorcery, and we never heard of it amongst our fathers of old’.”

    Alongside of the great miracles of Moses, they betook the same weapon that in the length of history all tyrants and misguided ones used to betake in the face of Divine prophets’ miracles, that is, the weapon of sorcery, because that was extraordinary and this was also a supernatural event, but how one can reconcile these two?

    Sorcerers are some deviated and mostly mammonist persons whose foundation of work is an alteration of facts and by this sign they can be recognized, while the invitation of Divine prophets, as well as its content, is a witness upon their miracles.

    Moreover, since sorcerers rely on the power of man, their acts are always limited, but the divine prophets, who enjoy of the Power of Allah, have great and unlimited miracles.

    The Qur’anic phrase /’ayatin bayyinat/ (clear signs), which points to the miracles of Moses (as), is in plural form because besides these two miracles Moses might have shown them other miracles, too, that with the combination of each of these two there would have been many miracles.

    The change of his staff into a great snake is a miracle, and its return to the first state is another miracle. Again the brightness of Moses’ hand in a moment is a miracle, and its return to the first state is another miracle.

    The usage of the Qur’anic term /muftaran/ (forged), derived from /faryah/ in the sense of accusation and slander, is for the sake that they wanted to say that Moses had falsely attributed it to Allah.

    They said:

    “…we never heard of it amongst our fathers of old,”

    though before Moses the invitation of Noah, Abraham, and Yusuf had been heard in that land. It is either because of the long length of time, or for the sake that they wanted to say that their ancestors did not submit to such invitations, too.